Podívej, Shelly, máš svůj vlastní život o který se musíš starat.
Slušaj, Šeli. Moraš da vodiš brigu o svom životu.
Najednou jsem si uvědomil, že všechny moje cíle byly jejich cíle a že jsem nežil svůj vlastní život, a chtěl jsem něco pro sebe.
Odjednom sam shvatio da svi moji ciljevi su u stvari bili njihovi ciljevi,.....i da nisam živeo svoj život, tako da sam želeo nešto samo za mene.
Když jsi poprvé přišla ke mě, řekla jsi, že se chceš konečně rozhodovat... sama za sebe... a žít si svůj vlastní život.
Када си дошла мени, рекла си да мислиш својом главом, да желиш да живиш онако како мислиш да би требало.
Protože ona potřebuje najít svůj vlastní život.
Zato što mora da naðe svoj život.
Ten zpropadený bankrot má svůj vlastní život.
Ovo bankrotstvo živi nekim svojim životom.
Jenom říkám, že jednou Ross někoho potká a bude mít svůj vlastní život.
Samo kazem da znas...... jednogdanaRossce upoznati nekoga...... iimacesvojzivot.
Zcela bez obav o svůj vlastní život zničil seržant Raymond Shaw bez pomoci celou nepřátelskou rotu.
Уопште не страхујући за свој живот... наредник Рејмонд Шо се сам упустио у борбу... са бројним непријатељем...
Obětoval svůj vlastní život, aby zachránil životy dvaceti kamarádů.
Žrtvovao je svoj život, da spasi živote svojih dvadeset prijatelja.
Mirabelle Buttersfield se přestěhovala z Vermontu, aby začala žít svůj vlastní život.
Meribel Batersfild se preselila iz Vermonta nadajuci se da zapocne novi život.
Proč by člověk riskoval svůj vlastní život kvůli životu úplného cizince?
Mislim, zašto bi čovek ugrozio vlastiti život za život potpunog stranca?
Dítě, které žilo díky tomuto zázraku, by si nikdy nevzalo svůj vlastní život.
Dijete koje je doživjelo ovakvo èudo si nikad ne bi oduzelo život.
Na čase, abych přestala čekat a našla svůj vlastní život.
Vreme je da te prestanem èekati i stvorim vlastiti život.
Přiběhneš a snažíš se někomu pomoci, i když to znamená riskovat svůj vlastní život.
Ti bi uleteo u bilo šta i pokušao bi da pomogneš nekome, èak i ako bi ti to ugrozilo život.
A vděčná, že mám svůj vlastní byt, svůj vlastní život a tys tam byl také.
I bila sam zahvalna što imam svoj stan i što živim sama. I ti si to oseæao.
Víš, jaký to je, když každý ráno vstávám s pocitem, kdy už konečně budu mít svůj vlastní život?
Znaš li kako je probuditi se svakog jutra i pitati se kako je imati svoj život.
Měl byste se méně starat o svoje přátele od drog a mafie a více o svůj vlastní život.
Trebaš se manje brinuti za svoje narko i mafija prijatelje, a više za svoj vlastiti život.
Když plán selže, ukončím svůj vlastní život.
Ако план пропадне.. ја ћу да се убијем.
Je mi zle ze všech těch lidí, co kolem tebe musí chodit po špičkách a dělat si tak svůj vlastní život horší, když se snaží, aby ses nesesypal.
Muka mi je dok drugi ljudi moraju da hodaju na vrhovima prstiju oko tebe i èine sopstveni život gorim dok pokušavaju da spasu tebe od sloma.
Jestli nemáte zájem zachránit svůj vlastní život, pak vám nemám co říct, agente Benforde.
Ako nisi zainteresovan za spasavanje svog života, nemam mnogo toga da ti kažem, agente Benford.
Riskoval bych svůj vlastní život, ale musel bych zabít, abych ochránil svého syna.
Rizikovao bih svoj život, ali bih ubio da zaštitim svog sina.
Položil svůj vlastní život, aby toho chlapce ochránil před smečkou vlků.
Riskirao je svoj život da spasi onog deèka od èopora vukova.
Musím být na jedné párty a ty musíš začít žít svůj vlastní život.
Imam zabavu na koju moram stiæi, a ti si moraš naæi život.
Protože je to Artuš.Vždycky raději riskuje svůj vlastní život než životy svých mužů
Jer je on Arthur. Uvijek æe riskirati svoj život, prije nego svojih ljudi.
Moje matka, královna, cítí... ve svém srdci, že mám že máme právo žít svůj vlastní život jak nám káže naše srdce a najít si lásku, až přijde čas.
Моја мајка...краљица, осећа...у срцу, да ја....да ми... будемо слободни... да исписујемо своју причу. Да пратимо...наша...срца.
"Teď už mám svůj vlastní život, s Diegem a ostatními."
"Sad imam svoj život s Diegom i ostalom djecom."
Já tě nechci ranit, ale proboha, musíš začít žít svůj vlastní život.
Ne želim da te povredim, ali moraš malo da živiš svoj život.
Z vraždy, dámy a pánové, své ženy, kterou miloval víc, než svůj vlastní život?
Мурдер, даме и господо, од жене коју је волео више од самог живота.
I kdyby to znamenalo, že obětuju svůj vlastní život.
Èak iako to znaèi da moram žrtvovati sopstveni život.
Dokonce bys obětoval svůj vlastní život, abys Nealovi ukázal, že ses změnil.
Èak bi žrtvotvao sopstveni život kako bi pokazao Nilu da si se promenio.
Ale teď je čas, abyste si vytvořili svůj vlastní život.
Ali sada je trenutak da izaberete svoj život.
Chceš mi říct, že bys pro Julii neobětoval svůj vlastní život?
Kažeš mi da se ne bi žrtvovao za Džuliju?
Jen chtěla mít svůj vlastní život.
ONA SAMO TREBA SVOJ VLASTITI ŽIVOT.
Zachránila si i svůj vlastní život.
Spasla je i svoj život, zar ne?
Obzvlášť děti se obrací zády k těm, kteří je vychovali, a hledají si svůj vlastní život.
Deca posebno okreæu svoja leða od onih koji ih odgajaju tražeæi sopstveni život.
Když tu Danny nebyl, tak jsem o něm nepřemýšlela, ale jasně, že musel mít svůj vlastní život.
Nisam razmišljala o Deniju dok nije bio ovde, ali, naravno da je imao život van ovog mesta.
Velice smutně, vzal si svůj vlastní život.
Одузео је себи живот, што је јако тужно.
Když se podívám na svůj vlastní život, narodil jsem se roku 1962 v Rakousku.
Ako pogledam svoj život, rođen sam 1962. u Austriji.
Umíme jednat. Žijeme svůj vlastní život.
"Da, ko kaže?" Mi imamo volju.
Není to tedy jen o systému, ale o nás, ženách, které mají řídí svůj vlastní život, řekla bych.
Тако да ово није само о систему, већ, рекла бих такође и о нама женама које желимо да управљамо својим животима.
Jednoho večera jsem se vracel z kanceláře, bylo už po půlnoci, seděl jsem v taxíku, jeli jsme přes Times Square, a já si náhle uvědomil, že spěchám všude možně tak moc, že už nikdy nedoženu svůj vlastní život.
Jedne večeri sam se vraćao iz kancelarije, ponoć je prošla, bio sam u taksiju i išao sam Tajms skverom, i odjednom sam shvatio da sam toliko jurcao da nikad nisam mogao da sustignem svoj život.
Vzpomeňte na to, když tady byla tato modrá krabice úplně sama, v čele světa, žila svůj vlastní život.
Setite se kad je ova plava kutija bila sama, vodeći svet, živeći svoj život.
2.5986268520355s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?